1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
SYNCHRO: QBA|<< KinoMania SubGroup >>

2
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Jezeli chcesz nas znaleŸæ:|>>>> kinomania.no-ip.info<<<<

3
00:01:30,719 --> 00:01:35,719
Tutaj, na jaœniejszej stronie,|s¹ maleñkie ¿y³ki i œliczny spód.

4
00:01:59,359 --> 00:02:04,359
PODWÓJNE ¯YCIE WERONIKI

5
00:28:00,559 --> 00:28:05,559
Francja.|Ten sam dzieñ.

6
00:29:09,279 --> 00:29:14,279
Na maturze.

7
00:29:17,880 --> 00:29:22,880
Tak.

8
00:29:32,200 --> 00:29:37,200
Tak, nie wiem dlaczego.|Jakby mnie ogarnia³a boleœæ.

9
00:29:48,440 --> 00:29:53,440
Nie.

10
00:30:29,519 --> 00:30:34,519
Nie.

11
00:31:52,559 --> 00:31:57,559
Nie.

12
00:32:23,119 --> 00:32:28,119
Tak. Nikt nie ma prawa tego robiæ.

13
00:32:31,720 --> 00:32:36,720
Ju¿ nigdy ciê nie zobaczê?

14
00:33:22,319 --> 00:33:27,319
Oh, przepraszam.

15
00:33:54,799 --> 00:33:59,799
Co?

16
00:37:43,000 --> 00:37:48,000
Raz, dwa..

17
00:40:28,199 --> 00:40:33,199
Kto mówi? Proszê siê odezwaæ.

18
00:40:40,599 --> 00:40:45,599
Nie.

19
00:41:26,440 --> 00:41:31,440
Spa³am.

20
00:42:33,280 --> 00:42:38,280
Tato,

21
00:42:39,960 --> 00:42:44,960
zakocha³am siê.

22
00:42:50,480 --> 00:42:55,480
Nie.. i ja te¿ go nie znam.

23
00:43:01,920 --> 00:43:06,920
Tak, kiedy zrozumiem.

24
00:43:48,719 --> 00:43:53,719
Tak, trzyma³eœ mnie za rêkê.

25
00:44:56,519 --> 00:45:01,519
Powiem to.

26
00:45:08,920 --> 00:45:13,920
Ale powinnam wiedzieæ to|co kobieta wie jeœli..

27
00:50:00,159 --> 00:50:05,159
Zamarzam. Nie zostanê.

28
00:50:25,920 --> 00:50:30,920
Jego imiê i nazwisko by³o na samochodzie.

29
00:50:52,559 --> 00:50:57,559
Ca³y czas wydawa³o mi siê, ¿e znam t¹ opowieœæ.

30
00:51:01,039 --> 00:51:06,039
Musia³ to ukraœæ. Zostañ tu.

31
00:51:20,840 --> 00:51:25,840
Niczego nie ukrad³.|On to napisa³.

32
00:51:26,480 --> 00:51:31,480
Jest jeszcze piêkna opowieœæ o sznurowadle.

33
00:51:46,280 --> 00:51:51,280
Ktoœ powiedzia³ Jean-Pierre'owi.

34
00:54:02,960 --> 00:54:07,960
Jest coœ do mnie?

35
00:54:16,159 --> 00:54:21,159
To musi byæ pude³ko cygar "Virginia", puste pude³ko.

36
00:54:36,880 --> 00:54:41,880
Dziêkujê.

37
00:54:56,679 --> 00:55:01,679
Powiedz coœ.

38
00:55:02,320 --> 00:55:07,320
Przynajmniej coœ powiedz.

39
00:55:24,000 --> 00:55:29,000
Przykro mi.

40
00:55:38,119 --> 00:55:43,119
Tato...

41
00:55:50,400 --> 00:55:55,400
Jestem w wannie.

42
00:56:10,199 --> 00:56:15,199
Nie dotykaj krzese³!

43
00:56:25,280 --> 00:56:30,280
Spróbuj tego.

44
00:57:00,119 --> 00:57:05,119
Piêkne, odrêczne pismo.

45
00:57:38,760 --> 00:57:43,760
Widzia³am rysunek...|bardzo prosty, nawet dziecinny.

46
00:58:00,440 --> 00:58:05,440
Wysoki, smuk³y koœció³ z czerwonej ceg³y...

47
00:58:21,199 --> 00:58:26,199
Dobrze, spróbujmy jeszcze raz.

48
00:58:41,920 --> 00:58:46,920
Nicole! Przestañ.

49
01:00:41,599 --> 01:00:46,599
...proszona jest o zg³oszenie siê do recepcji przy bramce...

50
01:00:54,800 --> 01:00:59,800
Przepraszam, przepraszam.

51
01:01:15,559 --> 01:01:20,559
Poci¹g numer 3316 z Cherbourg'a|wje¿d¿a na tor przy peronie 18.

52
01:01:55,119 --> 01:02:00,119
Kto tu jest?

53
01:04:41,960 --> 01:04:46,960
Poci¹g numer 3315 do Cherbourg'a|odjedzie z toru przy peronie 19 o 18:15.

54
01:05:01,760 --> 01:05:06,760
Dziêkujê.

55
01:06:31,280 --> 01:06:36,280
Przepraszam, przepraszam.

56
01:07:29,719 --> 01:07:34,719
I jedn¹ kawê.

57
01:08:05,519 --> 01:08:10,519
Mo¿e nieco d³u¿ej.

58
01:08:22,479 --> 01:08:27,479
Warto by³o.

59
01:08:53,720 --> 01:08:58,720
Chcia³em byæ pewien...|Chcia³em siê przekonaæ czy to mo¿liwe.

60
01:09:09,840 --> 01:09:14,840
Czy co by³o psychologicznie mo¿liwe?

61
01:09:21,239 --> 01:09:26,239
Skoro tu jesteœ, wiesz,|¿e piszê ksi¹¿ki dla dzieci.

62
01:09:26,920 --> 01:09:31,920
Ale teraz chcê napisaæ powieœæ...|prawdziw¹ ksi¹¿kê.

63
01:09:49,680 --> 01:09:54,680
No.. czy to jest mo¿liwe.

64
01:09:57,279 --> 01:10:02,279
Nic nie powiesz?

65
01:10:14,359 --> 01:10:19,359
Nie wiem.

66
01:10:20,039 --> 01:10:25,039
Dziêkujê za kawê.

67
01:13:04,079 --> 01:13:09,079
Proszê poczekaæ!

68
01:13:40,119 --> 01:13:45,119
Nie, dziêkujê.

69
01:14:12,359 --> 01:14:17,359
Co?

70
01:17:25,840 --> 01:17:30,840
Gdy zasypia³am,|zauwa¿y³am spadaj¹c¹ kartkê.

71
01:17:35,319 --> 01:17:40,319
Kocham Ciê.

72
01:18:02,840 --> 01:18:07,840
Co jeszcze chcesz o mnie wiedzieæ?

73
01:18:08,520 --> 01:18:13,520
Wszystko.

74
01:18:42,640 --> 01:18:47,640
Na kiedy mam spierzchniête usta.

75
01:18:50,239 --> 01:18:55,239
Kurde! Szuka³am ich od roku!

76
01:19:18,680 --> 01:19:23,680
Teraz ju¿ wiem dlaczego to w³aœnie ty.

77
01:19:28,159 --> 01:19:33,159
To nie by³a ksi¹¿ka.

78
01:19:51,880 --> 01:19:56,880
Wszystko.

79
01:20:13,680 --> 01:20:18,680
Zawsze wyczuwam to co mam zrobiæ.

80
01:20:35,520 --> 01:20:40,520
To musi byæ w Krakowie.

81
01:20:45,960 --> 01:20:50,960
I ty, w tej wielkiej kurtce.

82
01:20:57,319 --> 01:21:02,319
To na pewno ty.

83
01:21:15,359 --> 01:21:20,359
To nie moja kurtka.

84
01:26:10,279 --> 01:26:15,279
Oczywiœcie, ¿e to ty.

85
01:26:43,479 --> 01:26:48,479
£atwo siê uszkadzaj¹.

86
01:26:52,000 --> 01:26:57,000
Spróbuj...

87
01:27:27,079 --> 01:27:32,079
Chcesz ¿ebym ci to przeczyta³?

88
01:28:03,119 --> 01:28:08,119
Chocia¿ nie mog³a wiedzieæ,|¿e za chwilê siê poparzy.

89
01:28:19,239 --> 01:28:24,239
Myœlê, ¿e zatytuujê to,|"Podwójne ¿ycie..."

90
01:28:24,960 --> 01:28:29,960
Jeszcze nie zdecydowa³em siê jak je nazwaæ.

91
01:30:13,039 --> 01:30:18,039
WejdŸ.

92
01:30:32,239 --> 01:30:36,239
>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<

